<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>좋은인연의 TISTORY</title>
		<link>http://jidae.com/</link>
		<description></description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Wed, 02 May 2012 14:52:32 +0900</pubDate>
		<generator>Tistory 1.1 (http://www.tistory.com/)</generator>
		<managingEditor>좋은 인연</managingEditor>
		<image>
			<title>좋은인연의 TISTORY</title>
			<url>http://cfile5.uf.tistory.com/image/203987024BBED58B55C855</url>
			<link>http://jidae.com</link>
			<description></description>
		</image>
		<item>
			<title>2012 05 02</title>
			<link>http://jidae.com/252</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;p&gt;I notice you`re using a PT3000 laptop, Do you like it? I am planning to replace my old laptop.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Yes, it is solid and resist damage. I treated myself to the laptop.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;네가 PT3000 랩톱을 쓰고 있다고 들었는데, 그거 어때? 내 오래된 랩톱을 바꿀 생각이거든.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;응. 튼튼하고 잘 파손되지 않아. 큰 맘먹고 장만했지.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;このコーヒーカップかわいいですね。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;そのカップ、かなり人気があってね、なかなか手に入らなかったの。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;どうやって手に入れたんですか。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;お店に何度も足を運んでやっと手に入れたんだ。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;이 커피 컵 귀엽군요.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;그 컵, 꽤 인기가 있어서말이지, 손에 넣기 힘들었다구.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;어떻게 손에 넣으셨나요?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;가게에 몇 번이나 들려서 간신히 구했지.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;去外大还要坐几站呢？&lt;/p&gt;&lt;p&gt;外大？你坐反了。你得下一站下车，到马路对面坐车吧。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;是吗？这路车不是去外大吗？&lt;/p&gt;&lt;p&gt;是啊！你不信，就问别人吧。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;외대에 가려면 몇 정거장 남았나요?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;외대요? 반대로 타셨네요. 다음 정거장에 내려서, 반대편에서 타세요.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;그래요? 이 차 외대로 안가나요?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;그럼요. 못 믿겠으면, 다른 사람에게 물어보세요.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;entry-ccl&quot; style=&quot;clear: both; text-align: right; margin-bottom: 10px&quot;&gt;
	&lt;img id=&quot;ccl-icon-252-0&quot; class=&quot;entry-ccl-by&quot; src=&quot;http://i1.daumcdn.net/cfs.tistory/v/0/static/admin/editor/ccl_black01.png&quot; alt=&quot;저작자 표시&quot;/&gt;
	&lt;img id=&quot;ccl-icon-252-1&quot; class=&quot;entry-ccl-nc&quot; src=&quot;http://i1.daumcdn.net/cfs.tistory/v/0/static/admin/editor/ccl_black02.png&quot; alt=&quot;비영리&quot;/&gt;
	&lt;img id=&quot;ccl-icon-252-2&quot; class=&quot;entry-ccl-sa&quot; src=&quot;http://i1.daumcdn.net/cfs.tistory/v/0/static/admin/editor/ccl_black04.png&quot; alt=&quot;동일 조건 변경 허락&quot;/&gt;
	&lt;!--
	&lt;rdf:RDF xmlns=&quot;http://web.resource.org/cc/&quot; xmlns:dc=&quot;http://purl.org/dc/elements/1.1/&quot; xmlns:rdf=&quot;http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#&quot;&gt;
		&lt;Work rdf:about=&quot;&quot;&gt;
			&lt;license rdf:resource=&quot;http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/kr/&quot; /&gt;
		&lt;/Work&gt;
		&lt;License rdf:about=&quot;http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/&quot;&gt;
			&lt;permits rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Reproduction&quot;/&gt;
			&lt;permits rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Distribution&quot;/&gt;
			&lt;requires rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Notice&quot;/&gt;
			&lt;requires rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Attribution&quot;/&gt;
			&lt;prohibits rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/CommercialUse&quot;/&gt;
		&lt;/License&gt;
	&lt;/rdf:RDF&gt;
	--&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;another_category another_category_color_gray&quot;&gt;
&lt;h4&gt;'&lt;a href=&quot;/category/Project&quot;&gt;Project&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&gt;&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/category/Project/Foreign%20Language%20Study&quot;&gt;Foreign Language Study&lt;/a&gt;' 카테고리의 다른 글&lt;/h4&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/252&quot; &gt;2012 05 02&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
14:35:47&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/251&quot; &gt;2012 04 28&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/04/28&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/250&quot; &gt;2012 03 29 - 오늘의 외국어 공부&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/03/29&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/249&quot; &gt;2012 03 23&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/03/23&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/248&quot; &gt;2012 03 16&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/03/16&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/246&quot; &gt;2012 03 14&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/03/14&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<category>Foreign Language Study</category>
			<author>좋은 인연</author>
			<guid>http://jidae.com/252</guid>
			<comments>http://jidae.com/252#entry252comment</comments>
			<pubDate>Wed, 02 May 2012 14:35:47 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>2012 04 28</title>
			<link>http://jidae.com/251</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;你看，这件衣服没过几天就掉色了。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我说了你多少次了，买衣服哪怕是价钱贵点儿也一定要买名牌儿啊。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;什么名牌儿不名牌儿的，舒服就行。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;那我问你，现在你觉得舒服吗？&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;이거 봐봐. 이 옷 산지 얼마나 되었다고 이렇게 바래버렸어.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;몇 번이나 말했니. 옷 살때는 비싸더라도 메이커를 사라고.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;메이커는 뭘, 편하면 된거지.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;그럼 하나 물어보자. 지금 네가 편하다고 생각하니?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;덧&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;거의 한달만에 하네;;;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;아 민망해라.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;entry-ccl&quot; style=&quot;clear: both; text-align: right; margin-bottom: 10px&quot;&gt;
	&lt;img id=&quot;ccl-icon-251-0&quot; class=&quot;entry-ccl-by&quot; src=&quot;http://i1.daumcdn.net/cfs.tistory/v/0/static/admin/editor/ccl_black01.png&quot; alt=&quot;저작자 표시&quot;/&gt;
	&lt;img id=&quot;ccl-icon-251-1&quot; class=&quot;entry-ccl-nc&quot; src=&quot;http://i1.daumcdn.net/cfs.tistory/v/0/static/admin/editor/ccl_black02.png&quot; alt=&quot;비영리&quot;/&gt;
	&lt;img id=&quot;ccl-icon-251-2&quot; class=&quot;entry-ccl-sa&quot; src=&quot;http://i1.daumcdn.net/cfs.tistory/v/0/static/admin/editor/ccl_black04.png&quot; alt=&quot;동일 조건 변경 허락&quot;/&gt;
	&lt;!--
	&lt;rdf:RDF xmlns=&quot;http://web.resource.org/cc/&quot; xmlns:dc=&quot;http://purl.org/dc/elements/1.1/&quot; xmlns:rdf=&quot;http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#&quot;&gt;
		&lt;Work rdf:about=&quot;&quot;&gt;
			&lt;license rdf:resource=&quot;http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/kr/&quot; /&gt;
		&lt;/Work&gt;
		&lt;License rdf:about=&quot;http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/&quot;&gt;
			&lt;permits rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Reproduction&quot;/&gt;
			&lt;permits rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Distribution&quot;/&gt;
			&lt;requires rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Notice&quot;/&gt;
			&lt;requires rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Attribution&quot;/&gt;
			&lt;prohibits rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/CommercialUse&quot;/&gt;
		&lt;/License&gt;
	&lt;/rdf:RDF&gt;
	--&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;another_category another_category_color_gray&quot;&gt;
&lt;h4&gt;'&lt;a href=&quot;/category/Project&quot;&gt;Project&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&gt;&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/category/Project/Foreign%20Language%20Study&quot;&gt;Foreign Language Study&lt;/a&gt;' 카테고리의 다른 글&lt;/h4&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/252&quot; &gt;2012 05 02&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
14:35:47&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/251&quot; &gt;2012 04 28&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/04/28&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/250&quot; &gt;2012 03 29 - 오늘의 외국어 공부&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/03/29&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/249&quot; &gt;2012 03 23&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/03/23&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/248&quot; &gt;2012 03 16&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/03/16&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/246&quot; &gt;2012 03 14&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/03/14&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<category>Foreign Language Study</category>
			<author>좋은 인연</author>
			<guid>http://jidae.com/251</guid>
			<comments>http://jidae.com/251#entry251comment</comments>
			<pubDate>Sat, 28 Apr 2012 10:51:05 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>2012 03 29 - 오늘의 외국어 공부</title>
			<link>http://jidae.com/250</link>
			<description>&lt;p&gt;







&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;Why did Cindy rush out of here in such a hurry?&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;She saw the sudden downpour of rain out the window, and she instantly remembered that the wash was hung on the clothesline in the backyard.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;I`ve never seen her move so fast.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;Cindy가 왜 저렇게 서둘러 뛰어가지?&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;소나기를 보고 갑자기 뒤뜰 빨래줄에 걸어놓은 빨래가 생각났나봐.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;저렇게 잽싸게 움직이는 건 처음 보네.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;昨日&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;頼&lt;/span&gt;んだ仕事、ちゃんとできてる？&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;いえ、まだですが。&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;早くしてよ。まったく腰が重いんだから。&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;すみません。今からやりますので。&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;어제 지시했던 일은 되었는가?&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;아뇨, 아직입니다.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;빨리 좀 하라구. 정말 엉덩이가 무거워서.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;죄송합니다. 지금부터 하겠습니다.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;终&lt;/span&gt;于下&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;课&lt;/span&gt;了，&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;你想&lt;/span&gt;去&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;哪儿&lt;/span&gt;？&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;哪儿&lt;/span&gt;都不上去，我上直接回家。&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;你&lt;/span&gt;一般做什&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;么&lt;/span&gt;去&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;呢&lt;/span&gt;？&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;一般坐小巴去，小巴是私人承包的，可以&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;让&lt;/span&gt;乘客&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;随&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;时&lt;/span&gt;上下&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;车&lt;/span&gt;，不像大巴，只能停在&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;车&lt;/span&gt;站停&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;车&lt;/span&gt;。&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;드디어 수업이 끝났네. 넌 지금부터 어디 갈거야?&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;아무데도 안가. 바로 집에 갈거야.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;주로 어떻게 가는데?&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;주로 마을 버스를 타.마을 버스는 개인이 운행하는 거라서, 언제 어디서든 내가 원할때 타고 내릴 수 있거든. 큰 버스같이 정거장에만 서는게 아니고.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;entry-ccl&quot; style=&quot;clear: both; text-align: right; margin-bottom: 10px&quot;&gt;
	&lt;img id=&quot;ccl-icon-250-0&quot; class=&quot;entry-ccl-by&quot; src=&quot;http://i1.daumcdn.net/cfs.tistory/v/0/static/admin/editor/ccl_black01.png&quot; alt=&quot;저작자 표시&quot;/&gt;
	&lt;img id=&quot;ccl-icon-250-1&quot; class=&quot;entry-ccl-nc&quot; src=&quot;http://i1.daumcdn.net/cfs.tistory/v/0/static/admin/editor/ccl_black02.png&quot; alt=&quot;비영리&quot;/&gt;
	&lt;img id=&quot;ccl-icon-250-2&quot; class=&quot;entry-ccl-sa&quot; src=&quot;http://i1.daumcdn.net/cfs.tistory/v/0/static/admin/editor/ccl_black04.png&quot; alt=&quot;동일 조건 변경 허락&quot;/&gt;
	&lt;!--
	&lt;rdf:RDF xmlns=&quot;http://web.resource.org/cc/&quot; xmlns:dc=&quot;http://purl.org/dc/elements/1.1/&quot; xmlns:rdf=&quot;http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#&quot;&gt;
		&lt;Work rdf:about=&quot;&quot;&gt;
			&lt;license rdf:resource=&quot;http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/kr/&quot; /&gt;
		&lt;/Work&gt;
		&lt;License rdf:about=&quot;http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/&quot;&gt;
			&lt;permits rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Reproduction&quot;/&gt;
			&lt;permits rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Distribution&quot;/&gt;
			&lt;requires rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Notice&quot;/&gt;
			&lt;requires rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Attribution&quot;/&gt;
			&lt;prohibits rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/CommercialUse&quot;/&gt;
		&lt;/License&gt;
	&lt;/rdf:RDF&gt;
	--&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;another_category another_category_color_gray&quot;&gt;
&lt;h4&gt;'&lt;a href=&quot;/category/Project&quot;&gt;Project&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&gt;&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/category/Project/Foreign%20Language%20Study&quot;&gt;Foreign Language Study&lt;/a&gt;' 카테고리의 다른 글&lt;/h4&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/252&quot; &gt;2012 05 02&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
14:35:47&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/251&quot; &gt;2012 04 28&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/04/28&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/250&quot; &gt;2012 03 29 - 오늘의 외국어 공부&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/03/29&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/249&quot; &gt;2012 03 23&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/03/23&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/248&quot; &gt;2012 03 16&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/03/16&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/246&quot; &gt;2012 03 14&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/03/14&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<category>Foreign Language Study</category>
			<author>좋은 인연</author>
			<guid>http://jidae.com/250</guid>
			<comments>http://jidae.com/250#entry250comment</comments>
			<pubDate>Thu, 29 Mar 2012 09:09:09 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>2012 03 23</title>
			<link>http://jidae.com/249</link>
			<description>







&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;Wow! That`s a great picture! Where did you have it done?&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;A small shop at a corner of the ABC mall.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;Let me know the number. I want to get a family portrait.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p2&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;와!&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt; &lt;/span&gt;이거 참 멋진 사진이다!&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt; &lt;/span&gt;어디서 찍은거야?&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;ABC &lt;/span&gt;몰 구석의 조그만 가게에서 찍었어.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;전화번호 좀 알려줄래? 가족 사진을 찍어야겠어.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p4&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;冷&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;蔵&lt;/span&gt;庫の中のケ&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;ー&lt;/span&gt;キ、食べたでしょう。&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;いや、私じゃないわよ。&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;よく言うよ。&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;涼&lt;/span&gt;しい&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;顔を&lt;/span&gt;して。。。夕べあなたが食べたのを知ってるぞ。&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;本&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;当&lt;/span&gt;に食べたないわよ。もしかして雄也が食べたかも。&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p4&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;낸장고 안에 있던 케익, 먹었지?&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;아니, 저 아녜요.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;뻔뻔스런 얼굴하고 시치미도 잘 뗀다. 어젯밤 네가 먹은거 알고 있어.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;정말 안먹었어요. 혹시 유우야가 먹었을지도.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p4&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;老&lt;span class=&quot;s3&quot;&gt;郑&lt;/span&gt;，&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;你&lt;/span&gt;好，好久不&lt;span class=&quot;s3&quot;&gt;见&lt;/span&gt;了，&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;你&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;s3&quot;&gt;过&lt;/span&gt;得好&lt;span class=&quot;s3&quot;&gt;吗&lt;/span&gt;？&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s3&quot;&gt;还&lt;/span&gt;好，&lt;span class=&quot;s3&quot;&gt;这位是&lt;/span&gt;。。。&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;我&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;来&lt;/span&gt;介&lt;span class=&quot;s3&quot;&gt;绍&lt;/span&gt;一下，&lt;span class=&quot;s3&quot;&gt;这&lt;/span&gt;是我先生，叫朴宰承。&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;你&lt;/span&gt;好！我常常&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;听&lt;/span&gt;老&lt;span class=&quot;s3&quot;&gt;郑说&lt;/span&gt;起&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;你&lt;/span&gt;。今天&lt;span class=&quot;s3&quot;&gt;见&lt;/span&gt;到&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;你很&lt;/span&gt;高&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;兴&lt;/span&gt;。&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p4&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;라오증, 안녕? 오랜만이네. 잘 지냈어?&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;그런대로. 이 분은...&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;소개할게. 내 남편인 박재승이라고 해.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;안녕하세요! 라오증한테 말씀 많이 들었습니다. 만나뵈서 반가워요.&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;entry-ccl&quot; style=&quot;clear: both; text-align: right; margin-bottom: 10px&quot;&gt;
	&lt;img id=&quot;ccl-icon-249-0&quot; class=&quot;entry-ccl-by&quot; src=&quot;http://i1.daumcdn.net/cfs.tistory/v/0/static/admin/editor/ccl_black01.png&quot; alt=&quot;저작자 표시&quot;/&gt;
	&lt;img id=&quot;ccl-icon-249-1&quot; class=&quot;entry-ccl-nc&quot; src=&quot;http://i1.daumcdn.net/cfs.tistory/v/0/static/admin/editor/ccl_black02.png&quot; alt=&quot;비영리&quot;/&gt;
	&lt;img id=&quot;ccl-icon-249-2&quot; class=&quot;entry-ccl-sa&quot; src=&quot;http://i1.daumcdn.net/cfs.tistory/v/0/static/admin/editor/ccl_black04.png&quot; alt=&quot;동일 조건 변경 허락&quot;/&gt;
	&lt;!--
	&lt;rdf:RDF xmlns=&quot;http://web.resource.org/cc/&quot; xmlns:dc=&quot;http://purl.org/dc/elements/1.1/&quot; xmlns:rdf=&quot;http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#&quot;&gt;
		&lt;Work rdf:about=&quot;&quot;&gt;
			&lt;license rdf:resource=&quot;http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/kr/&quot; /&gt;
		&lt;/Work&gt;
		&lt;License rdf:about=&quot;http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/&quot;&gt;
			&lt;permits rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Reproduction&quot;/&gt;
			&lt;permits rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Distribution&quot;/&gt;
			&lt;requires rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Notice&quot;/&gt;
			&lt;requires rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Attribution&quot;/&gt;
			&lt;prohibits rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/CommercialUse&quot;/&gt;
		&lt;/License&gt;
	&lt;/rdf:RDF&gt;
	--&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;another_category another_category_color_gray&quot;&gt;
&lt;h4&gt;'&lt;a href=&quot;/category/Project&quot;&gt;Project&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&gt;&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/category/Project/Foreign%20Language%20Study&quot;&gt;Foreign Language Study&lt;/a&gt;' 카테고리의 다른 글&lt;/h4&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/251&quot; &gt;2012 04 28&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/04/28&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/250&quot; &gt;2012 03 29 - 오늘의 외국어 공부&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/03/29&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/249&quot; &gt;2012 03 23&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/03/23&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/248&quot; &gt;2012 03 16&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/03/16&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/246&quot; &gt;2012 03 14&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/03/14&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/245&quot; &gt;2012 03 13&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/03/13&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<category>Foreign Language Study</category>
			<author>좋은 인연</author>
			<guid>http://jidae.com/249</guid>
			<comments>http://jidae.com/249#entry249comment</comments>
			<pubDate>Fri, 23 Mar 2012 15:13:03 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>2012 03 16</title>
			<link>http://jidae.com/248</link>
			<description>







&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;When will you pay back the money that I lent you? You haven`t paid my other 10 bucks back yet.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;What are you talking about? I never borrowed money from you.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;Stop joking around. You big liar.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p2&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;너 언제내가 빌려준 돈 갚을거야?&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt; &lt;/span&gt;아직 전에 빌려줬던 &lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;10&lt;/span&gt;달러도 갚지 않았잖아.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;무슨 말을 하는거야? 난 너한테 돈 빌린 적 없어.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;농담하지 마. 이 거짓말쟁이야.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p4&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;さとし。ちょっといい？&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;うん。何か？&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;悪&lt;/span&gt;いけど、ちょっとお金貸してくれないか。急に使うところがあってさ。&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;頼&lt;/span&gt;む。&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;来&lt;/span&gt;週必ず返すから。&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;困ったな。&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;実&lt;/span&gt;は俺も今カラカラなんだ。&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p4&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;사토시, 잠깐 괜찮아?&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;응. 왜?&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;미안한데, 돈 조금만 빌려주지 않을래? 급히 써야할데가 있어서. 부탁해. 다음주엔 반드시 갚을테니까.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;곤란한걸. 실은 나도 지금 빈털털이야.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p4&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;今天小&lt;span class=&quot;s3&quot;&gt;张&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;怎么&lt;/span&gt;了？&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;她&lt;/span&gt;不是好好&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;儿&lt;/span&gt;的&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;嘛&lt;/span&gt;！打扮得比&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;哪&lt;/span&gt;天漂亮&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;啊&lt;/span&gt;！&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;她&lt;/span&gt;不是前&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;几&lt;/span&gt;天&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;跟&lt;/span&gt;男朋友分手了&lt;span class=&quot;s3&quot;&gt;吗&lt;/span&gt;？&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s3&quot;&gt;这&lt;/span&gt;，&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;你&lt;/span&gt;就不&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;懂&lt;/span&gt;了&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;吧&lt;/span&gt;？打扮就是治女人心情不好的良&lt;span class=&quot;s3&quot;&gt;药啊&lt;/span&gt;！&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p4&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;오늘 샤오 양 왜 그래?&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;걔 괜찮잖아? 다른 날보다도 훨씬 예쁘게 하고 왔더만.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;걔 며칠 전에 남자 친구랑 헤어진 거 아냐?&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;그거 잘 모르는구나. 화장은 여자 마음을 치유하는 약이야.&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;entry-ccl&quot; style=&quot;clear: both; text-align: right; margin-bottom: 10px&quot;&gt;
	&lt;img id=&quot;ccl-icon-248-0&quot; class=&quot;entry-ccl-by&quot; src=&quot;http://i1.daumcdn.net/cfs.tistory/v/0/static/admin/editor/ccl_black01.png&quot; alt=&quot;저작자 표시&quot;/&gt;
	&lt;img id=&quot;ccl-icon-248-1&quot; class=&quot;entry-ccl-nc&quot; src=&quot;http://i1.daumcdn.net/cfs.tistory/v/0/static/admin/editor/ccl_black02.png&quot; alt=&quot;비영리&quot;/&gt;
	&lt;img id=&quot;ccl-icon-248-2&quot; class=&quot;entry-ccl-sa&quot; src=&quot;http://i1.daumcdn.net/cfs.tistory/v/0/static/admin/editor/ccl_black04.png&quot; alt=&quot;동일 조건 변경 허락&quot;/&gt;
	&lt;!--
	&lt;rdf:RDF xmlns=&quot;http://web.resource.org/cc/&quot; xmlns:dc=&quot;http://purl.org/dc/elements/1.1/&quot; xmlns:rdf=&quot;http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#&quot;&gt;
		&lt;Work rdf:about=&quot;&quot;&gt;
			&lt;license rdf:resource=&quot;http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/kr/&quot; /&gt;
		&lt;/Work&gt;
		&lt;License rdf:about=&quot;http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/&quot;&gt;
			&lt;permits rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Reproduction&quot;/&gt;
			&lt;permits rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Distribution&quot;/&gt;
			&lt;requires rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Notice&quot;/&gt;
			&lt;requires rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Attribution&quot;/&gt;
			&lt;prohibits rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/CommercialUse&quot;/&gt;
		&lt;/License&gt;
	&lt;/rdf:RDF&gt;
	--&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;another_category another_category_color_gray&quot;&gt;
&lt;h4&gt;'&lt;a href=&quot;/category/Project&quot;&gt;Project&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&gt;&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/category/Project/Foreign%20Language%20Study&quot;&gt;Foreign Language Study&lt;/a&gt;' 카테고리의 다른 글&lt;/h4&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/251&quot; &gt;2012 04 28&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/04/28&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/250&quot; &gt;2012 03 29 - 오늘의 외국어 공부&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/03/29&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/249&quot; &gt;2012 03 23&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/03/23&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/248&quot; &gt;2012 03 16&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/03/16&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/246&quot; &gt;2012 03 14&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/03/14&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/245&quot; &gt;2012 03 13&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/03/13&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<category>Foreign Language Study</category>
			<author>좋은 인연</author>
			<guid>http://jidae.com/248</guid>
			<comments>http://jidae.com/248#entry248comment</comments>
			<pubDate>Fri, 16 Mar 2012 11:40:02 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>중국 온 거 실감이 나는구만...</title>
			<link>http://jidae.com/247</link>
			<description>왜 페이스 북이 안 열릴까, 안 열릴까 하고 있었는데, 알고보니 중국에서는 페이스북과 트위터가 막혀있는거였다. 아 놔.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;이거 우예야하노 -_- 회사에선 뭐 어쩔 수 없더라도 적어도 집에서는 뭘 좀 해야할낀데...&amp;nbsp;&lt;div class=&quot;entry-ccl&quot; style=&quot;clear: both; text-align: right; margin-bottom: 10px&quot;&gt;
	&lt;img id=&quot;ccl-icon-247-0&quot; class=&quot;entry-ccl-by&quot; src=&quot;http://i1.daumcdn.net/cfs.tistory/v/0/static/admin/editor/ccl_black01.png&quot; alt=&quot;저작자 표시&quot;/&gt;
	&lt;img id=&quot;ccl-icon-247-1&quot; class=&quot;entry-ccl-nc&quot; src=&quot;http://i1.daumcdn.net/cfs.tistory/v/0/static/admin/editor/ccl_black02.png&quot; alt=&quot;비영리&quot;/&gt;
	&lt;img id=&quot;ccl-icon-247-2&quot; class=&quot;entry-ccl-sa&quot; src=&quot;http://i1.daumcdn.net/cfs.tistory/v/0/static/admin/editor/ccl_black04.png&quot; alt=&quot;동일 조건 변경 허락&quot;/&gt;
	&lt;!--
	&lt;rdf:RDF xmlns=&quot;http://web.resource.org/cc/&quot; xmlns:dc=&quot;http://purl.org/dc/elements/1.1/&quot; xmlns:rdf=&quot;http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#&quot;&gt;
		&lt;Work rdf:about=&quot;&quot;&gt;
			&lt;license rdf:resource=&quot;http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/kr/&quot; /&gt;
		&lt;/Work&gt;
		&lt;License rdf:about=&quot;http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/&quot;&gt;
			&lt;permits rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Reproduction&quot;/&gt;
			&lt;permits rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Distribution&quot;/&gt;
			&lt;requires rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Notice&quot;/&gt;
			&lt;requires rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Attribution&quot;/&gt;
			&lt;prohibits rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/CommercialUse&quot;/&gt;
		&lt;/License&gt;
	&lt;/rdf:RDF&gt;
	--&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;another_category another_category_color_gray&quot;&gt;
&lt;h4&gt;'&lt;a href=&quot;/category/diary&quot;&gt;diary&lt;/a&gt;' 카테고리의 다른 글&lt;/h4&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/247&quot; &gt;중국 온 거 실감이 나는구만...&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/03/14&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/244&quot; &gt;Things Beta에 대해서&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2011/06/23&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/243&quot; &gt;맥북에서 기계식 키보드 기분이라도 느껴보기&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2011/06/20&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/242&quot; &gt;모니터링이 뭐야.&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2011/06/14&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/241&quot; &gt;게임 소감문&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2011/06/09&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/240&quot; &gt;너무너무 아쉬운 하우스 맥주에 대해서&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2011/06/05&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<category>diary</category>
			<author>좋은 인연</author>
			<guid>http://jidae.com/247</guid>
			<comments>http://jidae.com/247#entry247comment</comments>
			<pubDate>Wed, 14 Mar 2012 11:08:21 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>2012 03 14</title>
			<link>http://jidae.com/246</link>
			<description>







&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;Hello, fatty!&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;Oh, don`t tease me like this, or I`ll scratch your face with my fingernails.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;I`ll call your bluff. Show me you can do it!&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p2&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;야, 뚱보야!&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;으, 그렇게 날 놀리지 마. 안그러면 손톱으로 얼굴을 할퀴어줄테다.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;해볼 수 있으면 해 보시지!&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p2&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;帰&lt;/span&gt;り道に&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;クリーニング屋&lt;/span&gt;に寄って洗濯物を取ってきてくださいと言ったでしょう？&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;えっ？そうだったけ？俺は聞いてないな。&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;もう。いつも私の話はうわの空で聞くんだから。&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;そんなことないよ。&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p2&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;집에 돌아오는 길에 세탁소 들려서 세탁물 좀 맡겨달라고 말했잖아요.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;엣? 그랬었나? 못 들을 것 같은데.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;정말. 언제나 내 얘기는 건성으로 듣는다니까.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;그렇지 않아.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p2&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;你怎么&lt;/span&gt;才&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;来&lt;/span&gt;？我等&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;你&lt;/span&gt;等了半天&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;啊&lt;/span&gt;！&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;你&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;说&lt;/span&gt;，今天我打扮得比&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;哪&lt;/span&gt;天都漂亮&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;吧&lt;/span&gt;？&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;漂亮是漂亮，不&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;过&lt;/span&gt;我&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;总觉&lt;/span&gt;得&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;你&lt;/span&gt;不打扮却有一&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;种清&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;纯&lt;/span&gt;的美&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;丽&lt;/span&gt;。&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;我知道。不&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;过&lt;/span&gt;女人&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;嘛&lt;/span&gt;！就&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;应该&lt;/span&gt;打扮打扮，&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;这&lt;/span&gt;才更象&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt;个&lt;/span&gt;女人。&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p2&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;왜 이제야 온거야? 한참 기다렸네!&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;오늘 화장했더니 다른 날보다 예쁜 것 같지 않아?&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;예쁘긴 예버, 근데 난 너 화장 안했을 때가 더 청순한 맛이 있는 것 같아.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;나도 알지. 하지만 여자라구! 화장을 해야 더 여성스러울 것 같은데.&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;entry-ccl&quot; style=&quot;clear: both; text-align: right; margin-bottom: 10px&quot;&gt;
	&lt;img id=&quot;ccl-icon-246-0&quot; class=&quot;entry-ccl-by&quot; src=&quot;http://i1.daumcdn.net/cfs.tistory/v/0/static/admin/editor/ccl_black01.png&quot; alt=&quot;저작자 표시&quot;/&gt;
	&lt;img id=&quot;ccl-icon-246-1&quot; class=&quot;entry-ccl-nc&quot; src=&quot;http://i1.daumcdn.net/cfs.tistory/v/0/static/admin/editor/ccl_black02.png&quot; alt=&quot;비영리&quot;/&gt;
	&lt;img id=&quot;ccl-icon-246-2&quot; class=&quot;entry-ccl-sa&quot; src=&quot;http://i1.daumcdn.net/cfs.tistory/v/0/static/admin/editor/ccl_black04.png&quot; alt=&quot;동일 조건 변경 허락&quot;/&gt;
	&lt;!--
	&lt;rdf:RDF xmlns=&quot;http://web.resource.org/cc/&quot; xmlns:dc=&quot;http://purl.org/dc/elements/1.1/&quot; xmlns:rdf=&quot;http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#&quot;&gt;
		&lt;Work rdf:about=&quot;&quot;&gt;
			&lt;license rdf:resource=&quot;http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/kr/&quot; /&gt;
		&lt;/Work&gt;
		&lt;License rdf:about=&quot;http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/&quot;&gt;
			&lt;permits rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Reproduction&quot;/&gt;
			&lt;permits rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Distribution&quot;/&gt;
			&lt;requires rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Notice&quot;/&gt;
			&lt;requires rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Attribution&quot;/&gt;
			&lt;prohibits rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/CommercialUse&quot;/&gt;
		&lt;/License&gt;
	&lt;/rdf:RDF&gt;
	--&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;another_category another_category_color_gray&quot;&gt;
&lt;h4&gt;'&lt;a href=&quot;/category/Project&quot;&gt;Project&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&gt;&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/category/Project/Foreign%20Language%20Study&quot;&gt;Foreign Language Study&lt;/a&gt;' 카테고리의 다른 글&lt;/h4&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/251&quot; &gt;2012 04 28&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/04/28&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/250&quot; &gt;2012 03 29 - 오늘의 외국어 공부&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/03/29&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/249&quot; &gt;2012 03 23&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/03/23&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/248&quot; &gt;2012 03 16&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/03/16&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/246&quot; &gt;2012 03 14&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/03/14&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/245&quot; &gt;2012 03 13&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/03/13&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<category>Foreign Language Study</category>
			<author>좋은 인연</author>
			<guid>http://jidae.com/246</guid>
			<comments>http://jidae.com/246#entry246comment</comments>
			<pubDate>Wed, 14 Mar 2012 11:06:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>2012 03 13</title>
			<link>http://jidae.com/245</link>
			<description>







&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;Shape up or ship out!&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p1&quot;&gt;I`ll try harder from now on.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p2&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;일을 제대로 하든가,&lt;span class=&quot;s1&quot;&gt; &lt;/span&gt;그만둬!&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;앞으로 더 열심히 하겠습니다.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p2&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;今年のボ&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;ーナス&lt;/span&gt;は何をしましたか。&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p4&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s3&quot;&gt;もちろん&lt;/span&gt;ローンの返済です。後５年間はローンの返済があるからボーナスをもらっても贅沢できません。&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p4&quot;&gt;それは私も同じです。お互い頑張りましょう。&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p5&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;올해 보너스로 뭐 하셨어요?&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;물론 대출 상환이죠.&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt; &lt;/span&gt;앞으로 &lt;span class=&quot;s2&quot;&gt;5&lt;/span&gt;년간은 대출 상황으로 보나스를 받아도 사치를 부리지는 못해요.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;그건 저도 마찬가지입니다.&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt; &lt;/span&gt;서로간에 힘내죠.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p5&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p4&quot;&gt;今天你打扮得怎么能&lt;span class=&quot;s4&quot;&gt;这样&lt;/span&gt;？&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p4&quot;&gt;不是挺漂亮&lt;span class=&quot;s4&quot;&gt;吗&lt;/span&gt;？我出门前照了照&lt;span class=&quot;s4&quot;&gt;镜&lt;/span&gt;子，&lt;span class=&quot;s4&quot;&gt;觉&lt;/span&gt;得特漂亮，跟&lt;span class=&quot;s4&quot;&gt;电&lt;/span&gt;影明星似的。&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p4&quot;&gt;&lt;span class=&quot;s4&quot;&gt;电&lt;/span&gt;影明星？你&lt;span class=&quot;s4&quot;&gt;现&lt;/span&gt;在&lt;span class=&quot;s4&quot;&gt;脸&lt;/span&gt;上&lt;span class=&quot;s4&quot;&gt;红&lt;/span&gt;一&lt;span class=&quot;s4&quot;&gt;块&lt;/span&gt;黑一&lt;span class=&quot;s4&quot;&gt;块&lt;/span&gt;的，就像京&lt;span class=&quot;s4&quot;&gt;剧&lt;/span&gt;里的大花&lt;span class=&quot;s4&quot;&gt;脸&lt;/span&gt;。&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p5&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;오늘 화장을 왜 그렇게 했어?&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;예쁘지 않아?&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt; &lt;/span&gt;나오기 전에 거울을 봤는데,&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt; &lt;/span&gt;정말 예쁘더라.&lt;span class=&quot;s2&quot;&gt; &lt;/span&gt;영화배우 같았어.&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;p3&quot;&gt;영화배우? 너 지금 울긋불긋한게 꼭 경극 주인공같아.&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;entry-ccl&quot; style=&quot;clear: both; text-align: right; margin-bottom: 10px&quot;&gt;
	&lt;img id=&quot;ccl-icon-245-0&quot; class=&quot;entry-ccl-by&quot; src=&quot;http://i1.daumcdn.net/cfs.tistory/v/0/static/admin/editor/ccl_black01.png&quot; alt=&quot;저작자 표시&quot;/&gt;
	&lt;img id=&quot;ccl-icon-245-1&quot; class=&quot;entry-ccl-nc&quot; src=&quot;http://i1.daumcdn.net/cfs.tistory/v/0/static/admin/editor/ccl_black02.png&quot; alt=&quot;비영리&quot;/&gt;
	&lt;img id=&quot;ccl-icon-245-2&quot; class=&quot;entry-ccl-sa&quot; src=&quot;http://i1.daumcdn.net/cfs.tistory/v/0/static/admin/editor/ccl_black04.png&quot; alt=&quot;동일 조건 변경 허락&quot;/&gt;
	&lt;!--
	&lt;rdf:RDF xmlns=&quot;http://web.resource.org/cc/&quot; xmlns:dc=&quot;http://purl.org/dc/elements/1.1/&quot; xmlns:rdf=&quot;http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#&quot;&gt;
		&lt;Work rdf:about=&quot;&quot;&gt;
			&lt;license rdf:resource=&quot;http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/kr/&quot; /&gt;
		&lt;/Work&gt;
		&lt;License rdf:about=&quot;http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/&quot;&gt;
			&lt;permits rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Reproduction&quot;/&gt;
			&lt;permits rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Distribution&quot;/&gt;
			&lt;requires rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Notice&quot;/&gt;
			&lt;requires rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Attribution&quot;/&gt;
			&lt;prohibits rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/CommercialUse&quot;/&gt;
		&lt;/License&gt;
	&lt;/rdf:RDF&gt;
	--&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;another_category another_category_color_gray&quot;&gt;
&lt;h4&gt;'&lt;a href=&quot;/category/Project&quot;&gt;Project&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&gt;&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;/category/Project/Foreign%20Language%20Study&quot;&gt;Foreign Language Study&lt;/a&gt;' 카테고리의 다른 글&lt;/h4&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/251&quot; &gt;2012 04 28&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/04/28&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/250&quot; &gt;2012 03 29 - 오늘의 외국어 공부&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/03/29&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/249&quot; &gt;2012 03 23&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/03/23&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/248&quot; &gt;2012 03 16&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/03/16&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/246&quot; &gt;2012 03 14&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/03/14&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/245&quot; &gt;2012 03 13&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/03/13&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<category>Foreign Language Study</category>
			<author>좋은 인연</author>
			<guid>http://jidae.com/245</guid>
			<comments>http://jidae.com/245#entry245comment</comments>
			<pubDate>Tue, 13 Mar 2012 10:35:17 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Things Beta에 대해서</title>
			<link>http://jidae.com/244</link>
			<description>어제 things beta에 대한 안내 메일이 왔습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
무엇보다도 반가운 기능인 sync 기능에 대한 beta였는데요, 저야 이미 dropbox를 통해서 맥 미니와 맥북 에어 things를 연결해 두었지만 몇가지 불편한 점은 있었기에 더더욱 반가웠답니다.&lt;br /&gt;
그래서 잠시 사용해 본 결과를 정리해보았습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;table style=&quot;border-collapse:collapse&quot; bgcolor=&quot;#ffffbe&quot; cellpadding=&quot;1&quot; cellspacing=&quot;1&quot; width=&quot;620&quot;&gt;
&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;border: 1px solid rgb(255, 139, 22); text-align: center;&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt;&quot;&gt;예전 Dropbox를 통한 sync&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td style=&quot;border: 1px solid rgb(255, 139, 22); text-align: center;&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&amp;nbsp;
&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt;&quot;&gt;이번 Things Beta sync&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;border:1px solid #ff8b16&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;장점&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;ol style=&quot;list-style-type: decimal;&quot;&gt;
&lt;li&gt;예전 버전의 things도 sync 가능하다.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td style=&quot;border:1px solid #ff8b16&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;장점&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;

&lt;ol style=&quot;list-style-type: decimal;&quot;&gt;
&lt;li&gt;양쪽의 맥에서 things를 모두 켜 둔 상태에서 sync가 가능하다.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;한쪽에서 작업이 이루어짐과 동시에 하나하나 동작이 sync 된다. (새 할일, 지우기, 옮기기 기타 등등 모든 동작에 대해서)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;보통 양쪽에서 모두 things를 켜두는 일이 없다는 것을 감안하면 완전 실시간 동기화나 다름없다.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;한쪽의 things를 켜둔 상태였다 하더라도 상관없다. 그대로 쓰던대로 사용하면 된다.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;border:1px solid #ff8b16&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;단점&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;ol style=&quot;list-style-type: decimal;&quot;&gt;
&lt;li&gt;공식 기능이 아니다.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;양쪽의 things를 켜둔 상태에서는 sync가 불가능하다.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;dropbox의 sync가 완료될 때까지는 things의 sync는 이루어지지 않는다.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;한쪽의 things를 켜 둔 상태에서 깜빡하고 다른 쪽의 things를 실행시키면 데이터가 꼬인다.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td style=&quot;border:1px solid #ff8b16&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;단점&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;

&lt;ol style=&quot;list-style-type: decimal;&quot;&gt;
&lt;li&gt;아직 mac 대 mac 만 sync를 지원한다.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;아직 Beta 버전이라 불안정한 점이 있다.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;
뭐니뭐니해도 가장 좋은 점은 양쪽의 things를 켜뒀나 켜두지 않았나 신경쓰지 않아도 되는 점이 제일 좋았고, 그리고 Dropbox의 sync를 기다리지 않아도 된다는 점이 제일 맘에 들었습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;이제 저는 Beta 딱지 떼고 정식 버전 나올 때 까지만 지금 버전 유지하고, 바로 갈아탈 생각입니다. 느하하하하~~~&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;entry-ccl&quot; style=&quot;clear: both; text-align: right; margin-bottom: 10px&quot;&gt;
	&lt;img id=&quot;ccl-icon-244-0&quot; class=&quot;entry-ccl-by&quot; src=&quot;http://i1.daumcdn.net/cfs.tistory/v/0/static/admin/editor/ccl_black01.png&quot; alt=&quot;저작자 표시&quot;/&gt;
	&lt;img id=&quot;ccl-icon-244-1&quot; class=&quot;entry-ccl-nc&quot; src=&quot;http://i1.daumcdn.net/cfs.tistory/v/0/static/admin/editor/ccl_black02.png&quot; alt=&quot;비영리&quot;/&gt;
	&lt;img id=&quot;ccl-icon-244-2&quot; class=&quot;entry-ccl-sa&quot; src=&quot;http://i1.daumcdn.net/cfs.tistory/v/0/static/admin/editor/ccl_black04.png&quot; alt=&quot;동일 조건 변경 허락&quot;/&gt;
	&lt;!--
	&lt;rdf:RDF xmlns=&quot;http://web.resource.org/cc/&quot; xmlns:dc=&quot;http://purl.org/dc/elements/1.1/&quot; xmlns:rdf=&quot;http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#&quot;&gt;
		&lt;Work rdf:about=&quot;&quot;&gt;
			&lt;license rdf:resource=&quot;http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/kr/&quot; /&gt;
		&lt;/Work&gt;
		&lt;License rdf:about=&quot;http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/&quot;&gt;
			&lt;permits rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Reproduction&quot;/&gt;
			&lt;permits rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Distribution&quot;/&gt;
			&lt;requires rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Notice&quot;/&gt;
			&lt;requires rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Attribution&quot;/&gt;
			&lt;prohibits rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/CommercialUse&quot;/&gt;
		&lt;/License&gt;
	&lt;/rdf:RDF&gt;
	--&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;another_category another_category_color_gray&quot;&gt;
&lt;h4&gt;'&lt;a href=&quot;/category/diary&quot;&gt;diary&lt;/a&gt;' 카테고리의 다른 글&lt;/h4&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/247&quot; &gt;중국 온 거 실감이 나는구만...&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/03/14&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/244&quot; &gt;Things Beta에 대해서&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2011/06/23&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/243&quot; &gt;맥북에서 기계식 키보드 기분이라도 느껴보기&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2011/06/20&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/242&quot; &gt;모니터링이 뭐야.&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2011/06/14&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/241&quot; &gt;게임 소감문&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2011/06/09&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/240&quot; &gt;너무너무 아쉬운 하우스 맥주에 대해서&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2011/06/05&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<category>diary</category>
			<category>Mac</category>
			<category>things</category>
			<category>일정관리</category>
			<author>좋은 인연</author>
			<guid>http://jidae.com/244</guid>
			<comments>http://jidae.com/244#entry244comment</comments>
			<pubDate>Thu, 23 Jun 2011 15:01:35 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>맥북에서 기계식 키보드 기분이라도 느껴보기</title>
			<link>http://jidae.com/243</link>
			<description>맥북이라든지, 하여간 맥에서 기본으로 제공하는 키보드를 쓰고 있으면 가장 크게 느껴지는 점은 '키감'이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;PC를 사용하면서 회사에선 어쩔 수 없더라도 집에선 무조건 기계식 키보드를 사용한지도 어언 10년이 되어가건만 맥을 쓰면서 다른 점은 참 마음에 드는 점이 많은데 딱 이 놈의 키보드만은 적응이 되지를 않는다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;그래서 맥에서 쓸 수 있는 기계식 키보드가 있을까 하여 이래저래 알아보는 중에 알게 된 블로그가 있어서 소개한다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;border-style: dashed; border-width: 1px; border-color: rgb(243, 197, 52); background-color: rgb(254, 254, 184); padding: 10px;&quot; class=&quot;txc-textbox&quot;&gt;
&lt;a title=&quot;[http://lusyd.tistory.com/78]로 이동합니다.&quot; target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://lusyd.tistory.com/78&quot;&gt;http://lusyd.tistory.com/78&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;border-style: dashed; border-width: 1px; border-color: rgb(243, 197, 52); background-color: rgb(254, 254, 184); padding: 10px;&quot; class=&quot;txc-textbox&quot;&gt;파일을 첨부함 :&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://createzone.tistory.com/attachment/cfile24.uf@20650F5A4DFECDE42337D5.zip&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://i1.daumcdn.net/cfs.tistory/v/0/blog/image/extension/zip.gif&quot; alt=&quot;&quot; style=&quot;vertical-align: middle;&quot; /&gt; RetroKeyboard.prefPane.zip&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p style=&quot;margin:0&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;내용은 대략 설명하자면, 기계식 키보드에서 나는 소리를 스피커를 통해서라도 듣자, 라는 컨셉이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;자세한 설치 방법 같은 건 위의 포스팅에서 살펴보시고, 설치했으면 한번 들어보라. 인간의 감각이란 간악하기 짝이 없어서, 분명히 동일한 키보드로 동일하게 타이핑을 하고 있는데, 훨씬 좋은 기분으로 타이핑을 할 수 있게 해 준다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;나 스스로도 이 정도로 효과를 볼 줄은 몰랐는데, 하여간 아주 작은 비용으로 꽤 큰 만족을 얻을 수 있어서 뿌듯한 마음이기에 소개를 한다.&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;entry-ccl&quot; style=&quot;clear: both; text-align: right; margin-bottom: 10px&quot;&gt;
	&lt;img id=&quot;ccl-icon-243-0&quot; class=&quot;entry-ccl-by&quot; src=&quot;http://i1.daumcdn.net/cfs.tistory/v/0/static/admin/editor/ccl_black01.png&quot; alt=&quot;저작자 표시&quot;/&gt;
	&lt;img id=&quot;ccl-icon-243-1&quot; class=&quot;entry-ccl-nc&quot; src=&quot;http://i1.daumcdn.net/cfs.tistory/v/0/static/admin/editor/ccl_black02.png&quot; alt=&quot;비영리&quot;/&gt;
	&lt;img id=&quot;ccl-icon-243-2&quot; class=&quot;entry-ccl-sa&quot; src=&quot;http://i1.daumcdn.net/cfs.tistory/v/0/static/admin/editor/ccl_black04.png&quot; alt=&quot;동일 조건 변경 허락&quot;/&gt;
	&lt;!--
	&lt;rdf:RDF xmlns=&quot;http://web.resource.org/cc/&quot; xmlns:dc=&quot;http://purl.org/dc/elements/1.1/&quot; xmlns:rdf=&quot;http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#&quot;&gt;
		&lt;Work rdf:about=&quot;&quot;&gt;
			&lt;license rdf:resource=&quot;http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/kr/&quot; /&gt;
		&lt;/Work&gt;
		&lt;License rdf:about=&quot;http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/&quot;&gt;
			&lt;permits rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Reproduction&quot;/&gt;
			&lt;permits rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Distribution&quot;/&gt;
			&lt;requires rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Notice&quot;/&gt;
			&lt;requires rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/Attribution&quot;/&gt;
			&lt;prohibits rdf:resource=&quot;http://web.resource.org/cc/CommercialUse&quot;/&gt;
		&lt;/License&gt;
	&lt;/rdf:RDF&gt;
	--&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;another_category another_category_color_gray&quot;&gt;
&lt;h4&gt;'&lt;a href=&quot;/category/diary&quot;&gt;diary&lt;/a&gt;' 카테고리의 다른 글&lt;/h4&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/247&quot; &gt;중국 온 거 실감이 나는구만...&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2012/03/14&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/244&quot; &gt;Things Beta에 대해서&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2011/06/23&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/243&quot; &gt;맥북에서 기계식 키보드 기분이라도 느껴보기&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2011/06/20&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/242&quot; &gt;모니터링이 뭐야.&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2011/06/14&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/241&quot; &gt;게임 소감문&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2011/06/09&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;th&gt;
&lt;a href=&quot;/240&quot; &gt;너무너무 아쉬운 하우스 맥주에 대해서&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span&gt;(0)&lt;/span&gt;
&lt;/th&gt;
&lt;td&gt;
2011/06/05&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<category>diary</category>
			<author>좋은 인연</author>
			<guid>http://jidae.com/243</guid>
			<comments>http://jidae.com/243#entry243comment</comments>
			<pubDate>Mon, 20 Jun 2011 13:35:19 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
