<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>fermilog</title>
		<link>http://www.fermilog.com/</link>
		<description>fermi+log</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 21:51:55 +0900</pubDate>
		<generator>Tistory 1.1 (http://www.tistory.com/)</generator>
		<image>
		<title>fermilog</title>
		<url><![CDATA[http://cfs.tistory.com/attach/6118/837946.gif]]></url>
		<link>http://www.fermilog.com/</link>
		<description>fermi+log</description>
		</image>
		<item>
			<title>내 곁에 오서가 없어도...</title>
			<link>http://www.fermilog.com/entry/%EB%82%B4-%EA%B3%81%EC%97%90-%EC%98%A4%EC%84%9C%EA%B0%80-%EC%97%86%EC%96%B4%EB%8F%84</link>
			<description>&lt;a href=&quot;http://news.khan.co.kr/kh_news/khan_art_view.html?artid=201003051800545&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://news.khan.co.kr/kh_news/khan_art_view.html?artid=201003051800545&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...한국이 내전국 수준의 낮은 출산율을 기록하고 있다는 사실은 지금의 한국 사람들이 내전국 수준의 불안한 삶을 살고 있음을 의미한다.
 이 문제에 대한 해답 또한 우리 안에서 형편없이 비틀거리고 있는 행복의 기준을 어떻게 바로 세우는가에 달려 있다. 브라이언 
오서는 김연아를 처음 만났을 때 그녀가 행복하지 않은 소녀였고 그녀를 행복한 소녀로 만드는 것이 가장 먼저 해야 할 일이었다고 
했다. 그 말을 듣고, 저 엄청난 긴장의 순간에 저 소녀가 평화로운 미소를 피워올릴 수 있는 비결을 이해할 수 있었다. 
피겨스케이팅을 하든, 캐셔를 하든, 행복하지 않으면 지는 거다. 지금 당장 행복해질지어다. 정부가 뭘 어떻게 해주지 않아도, 당신
 곁에 오서 코치가 없어도&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;목수정 컬럼 중에서...&lt;br /&gt;</description>
			<category>Journal</category>
			<category>목수정</category>
			<category>행복</category>
			<author>fermi</author>
			<guid>http://www.fermilog.com/210</guid>
			<comments>http://www.fermilog.com/entry/%EB%82%B4-%EA%B3%81%EC%97%90-%EC%98%A4%EC%84%9C%EA%B0%80-%EC%97%86%EC%96%B4%EB%8F%84#entry210comment</comments>
			<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 21:44:38 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>최병규 교수님에 대한 기억</title>
			<link>http://www.fermilog.com/entry/%EC%B5%9C%EB%B3%91%EA%B7%9C-%EA%B5%90%EC%88%98%EB%8B%98%EC%97%90-%EB%8C%80%ED%95%9C-%EA%B8%B0%EC%96%B5</link>
			<description>얼마전 최병규 교수님이 HCR (Highly Cited Researcher)에 선정되었다는 뉴스를 보았다. 한국에서는 4명 밖에 배출이 안되었고, 국제적인 논문에서 하나의 출판물이 250여회는 인용이 되어야 선정이 가능한 것이니 참으로 의미있는 일이다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
최교수님에 대한 인터뷰 기사가 있어서 기록해 놓는다. &lt;br /&gt;
10여년 전에 들리는 소문에도 하루에 논문 한편을 꼭 읽는다는 말씀을 들었었고, 퇴근해서 집에가면 (늦게 퇴근해서) 아내가 자고 있기 때문에 새벽에 기도를 나가는 아내가 차를 쉽게 찾을 수 있도록 주차 위치를 메모해 둔다는 말씀을 직접 들었었다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
지금 생각해보아도 대단하시다.&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://fermilog.tistory.com/attachment/cfile2.uf@12757A0B4B8230979CF473.pdf&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://cfs.tistory.com/blog/image/extension/pdf.gif&quot; alt=&quot;&quot; style=&quot;vertical-align: middle;&quot; /&gt; HCR-Choi.pdf&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<category>Journal</category>
			<category>HCR</category>
			<category>교수</category>
			<category>기록</category>
			<category>연구자</category>
			<category>인터뷰</category>
			<author>fermi</author>
			<guid>http://www.fermilog.com/209</guid>
			<comments>http://www.fermilog.com/entry/%EC%B5%9C%EB%B3%91%EA%B7%9C-%EA%B5%90%EC%88%98%EB%8B%98%EC%97%90-%EB%8C%80%ED%95%9C-%EA%B8%B0%EC%96%B5#entry209comment</comments>
			<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 16:27:49 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>시시콜콜한 이야기를 나누는 즐거움</title>
			<link>http://www.fermilog.com/entry/%EC%8B%9C%EC%8B%9C%EC%BD%9C%EC%BD%9C%ED%95%9C-%EC%9D%B4%EC%95%BC%EA%B8%B0%EB%A5%BC-%EB%82%98%EB%88%84%EB%8A%94-%EC%A6%90%EA%B1%B0%EC%9B%80</link>
			<description>ㅏㅇ&lt;br /&gt;
친구의 &lt;a href=&quot;http://www.jinbong.net&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;블로그&lt;/a&gt;에서 &lt;a href=&quot;http://www.jinbong.net/jin/entry/%EC%A4%91%EA%B3%A0-%EA%B1%B0%EB%9E%98&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;중고거래라는 글&lt;/a&gt;을 보다가 &quot;시시콜콜한 이야기를 나누는 즐거움&quot; 이라는 말이 눈에 들어왔다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
시시콜콜한 이야기를 나누는 즐거움....&lt;br /&gt;</description>
			<category>Journal</category>
			<category>낙서</category>
			<category>일상</category>
			<category>친구</category>
			<author>fermi</author>
			<guid>http://www.fermilog.com/208</guid>
			<comments>http://www.fermilog.com/entry/%EC%8B%9C%EC%8B%9C%EC%BD%9C%EC%BD%9C%ED%95%9C-%EC%9D%B4%EC%95%BC%EA%B8%B0%EB%A5%BC-%EB%82%98%EB%88%84%EB%8A%94-%EC%A6%90%EA%B1%B0%EC%9B%80#entry208comment</comments>
			<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 02:27:13 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>행복에 이르는 두가지 방법</title>
			<link>http://www.fermilog.com/entry/%ED%96%89%EB%B3%B5%EC%97%90-%EC%9D%B4%EB%A5%B4%EB%8A%94-%EB%91%90%EA%B0%80%EC%A7%80-%EB%B0%A9%EB%B2%95</link>
			<description>행복에 이르는 두가지 방법&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;행복에 이르는 방법에는 두 가지가 있습니다. &lt;br /&gt;첫 째는 욕망을 이루었을 때 오는 행복이고, &lt;br /&gt;둘째는 욕망 그 자체를 비워버렸을 때 오는 행복입니다. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;첫 번째 행복은 욕망의 성취와 좌절에 따라 &lt;br /&gt;행복과 불행으로 나뉘는 상대적인 행복이지만, &lt;br /&gt;두 번째 행복은 성취와 좌절이라는 &lt;br /&gt;갈림길이 없는 그저 있는 그대로 &lt;br /&gt;중심 잡힌 당당한 행복입니다. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;전자의 행복은 끊임없이 또 다른 욕망을 불러오고 &lt;br /&gt;잠깐 동안의 들뜬 행복감만을 가져다주며, &lt;br /&gt;유한하기에 헛헛하지만, &lt;br /&gt;후자의 행복은 아무것도 바랄 것 없이 &lt;br /&gt;지금 이 모습 그대로 평화로운 무한하고 고요한 행복입니다. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;인류의 수많은 성자들이 &#039;마음을 비워라&#039;하는 이유는 &lt;br /&gt;바로 욕망을 비웠을 때 오는 행복이 지고한 &lt;br /&gt;참된 행복이기 때문일 것입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- 법 상 -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
			<category>Journal</category>
			<category>행복</category>
			<author>fermi</author>
			<guid>http://www.fermilog.com/207</guid>
			<comments>http://www.fermilog.com/entry/%ED%96%89%EB%B3%B5%EC%97%90-%EC%9D%B4%EB%A5%B4%EB%8A%94-%EB%91%90%EA%B0%80%EC%A7%80-%EB%B0%A9%EB%B2%95#entry207comment</comments>
			<pubDate>Tue, 16 Feb 2010 01:38:32 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>All my best - 최선</title>
			<link>http://www.fermilog.com/entry/All-my-best-%EC%B5%9C%EC%84%A0</link>
			<description>뉴욕타임즈에 난 김연아 선수 기사중에...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;padding: 10px; background-color: rgb(228, 228, 228);&quot;&gt;이번 올림픽에서 가장 주목받는 김연아는 준비가 다 되었다면서 &quot;누가 금메달을 딸 것인지는 하늘이 결정한다고 말할 수 있을 것&quot;이라고 이번 올림픽에 임하는 심경을 피력했다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그는 &quot;어떤 결과가 나오더라도 나는 받아들일 준비가 돼있다&quot;면서 &quot;설령 내가 금메달을 못따더라도..크게 실망하지는 않을
것&quot;이라고 덧붙였다.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;최선을 다 했다는 확신 없이는 내뱉지 못할 말... &lt;br /&gt;날 뒤돌아 보게 된다. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
			<category>Journal</category>
			<category>Myself</category>
			<category>최선</category>
			<author>fermi</author>
			<guid>http://www.fermilog.com/206</guid>
			<comments>http://www.fermilog.com/entry/All-my-best-%EC%B5%9C%EC%84%A0#entry206comment</comments>
			<pubDate>Tue, 16 Feb 2010 01:36:33 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Falling</title>
			<link>http://www.fermilog.com/entry/Falling</link>
			<description>침대에서 떨어져 팔꿈치 뼈가 깨져버렸다.&lt;br /&gt;오래 전에 왜 깨졌었더라......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;iPhone 에서 작성된 글입니다.</description>
			<category>Journal</category>
			<author>fermi</author>
			<guid>http://www.fermilog.com/204</guid>
			<comments>http://www.fermilog.com/entry/Falling#entry204comment</comments>
			<pubDate>Sun, 20 Dec 2009 02:27:33 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>The Hardest Part</title>
			<link>http://www.fermilog.com/entry/The-Hardest-Part</link>
			<description>And the hardest part&lt;br /&gt;Was letting go not taking part&lt;br /&gt;Was the hardest part&lt;br /&gt;And the strangest thing&lt;br /&gt;Was waiting for that bell to ring&lt;br /&gt;It was the strangest start&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I could feel it go down&lt;br /&gt;Bittersweet I could taste in my mouth&lt;br /&gt;Silver lining in the clouds&lt;br /&gt;Oh and I&lt;br /&gt;I wish that I could work it out&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And the hardest part&lt;br /&gt;Was letting go not taking part&lt;br /&gt;You really broke my heart&lt;br /&gt;And I tried to sing &lt;br /&gt;But I couldn&#039;t think of anything&lt;br /&gt;And that was the hardest part&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I could feel it go down&lt;br /&gt;You left the sweetest taste in my mouth&lt;br /&gt;You&#039;re a silver lining the clouds&lt;br /&gt;Oh, and I&lt;br /&gt;Oh, and I&lt;br /&gt;I wonder what it&#039;s all about&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Everything I know is wrong &lt;br /&gt;Everything I do it just comes undone&lt;br /&gt;And everything is torn apart&lt;br /&gt;Oh and thats the hardest part&lt;br /&gt;That&#039;s the hardest part&lt;br /&gt;Yeah, thats the hardest part&lt;br /&gt;That&#039;s the hardest part&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;iPhone 에서 작성된 글입니다.</description>
			<category>Journal</category>
			<author>fermi</author>
			<guid>http://www.fermilog.com/203</guid>
			<comments>http://www.fermilog.com/entry/The-Hardest-Part#entry203comment</comments>
			<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 00:34:14 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>현실</title>
			<link>http://www.fermilog.com/entry/%ED%98%84%EC%8B%A4</link>
			<description>현실의 무게가 너무 무겁게 느껴져서 잠에서 깨어나기가 싫을 때가 있다. 책임져야 할 사람이 있는것도 아닌데. 혼자서 짊어진다는 느낌때문일까...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
iPhone 에서 작성된 글입니다.</description>
			<category>Journal</category>
			<author>fermi</author>
			<guid>http://www.fermilog.com/202</guid>
			<comments>http://www.fermilog.com/entry/%ED%98%84%EC%8B%A4#entry202comment</comments>
			<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 12:13:20 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Running</title>
			<link>http://www.fermilog.com/entry/Running</link>
			<description>&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://cfile1.uf.tistory.com/original/190458224B011E2F3A982D&quot; rel=&quot;lightbox&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://cfile1.uf.tistory.com/original/190458224B011E2F3A982D&quot; alt=&quot;&quot; filemime=&quot;&quot; filename=&quot;cfile1.uf@190458224B011E2F3A982D_.png&quot; height=&quot;303&quot; width=&quot;640&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;30min -&amp;gt; 20min&lt;br /&gt;</description>
			<category>Journal</category>
			<category>Holland Road</category>
			<category>Running</category>
			<category>Singapore</category>
			<author>fermi</author>
			<guid>http://www.fermilog.com/201</guid>
			<comments>http://www.fermilog.com/entry/Running#entry201comment</comments>
			<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 18:37:33 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Calit2</title>
			<link>http://www.fermilog.com/entry/Calit2</link>
			<description>&lt;a href=&quot;http://www.calit2.net/newsroom/article.php?id=1396&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;[http://www.calit2.net/newsroom/article.php?id=1396]로 이동합니다.&quot;&gt;http://www.calit2.net/newsroom/article.php?id=1396&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;imageblock left&quot; style=&quot;float: left; margin-right: 10px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://fermilog.tistory.com/attachment/cfile2.uf@200CF4134A6FDB2D67D087.pdf&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://cfs.tistory.com/blog/image/extension/pdf.gif&quot; alt=&quot;&quot; style=&quot;vertical-align: middle;&quot; /&gt; Calit2-CENIC.pdf&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://cfs12.tistory.com/original/27/tistory/2009/07/29/14/15/4a6fdae99bb10&quot; rel=&quot;lightbox&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://cfs12.tistory.com/original/27/tistory/2009/07/29/14/15/4a6fdae99bb10&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot; height=&quot;200&quot; width=&quot;350&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;

Demonstrate &quot;X3D Earth: Archivable Composed Collaborative
Web-Based 3D Visualization.&quot;&lt;/div&gt;</description>
			<category>Journal</category>
			<category>2008</category>
			<category>Calit2</category>
			<category>San Diego</category>
			<category>UCSD</category>
			<category>X3D-Earth</category>
			<author>fermi</author>
			<guid>http://www.fermilog.com/200</guid>
			<comments>http://www.fermilog.com/entry/Calit2#entry200comment</comments>
			<pubDate>Wed, 29 Jul 2009 14:18:23 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
