<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Moo&#039;s Liiiiiiiiiiiiiiife~~</title>
		<link>http://life2life.tistory.com/</link>
		<description></description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Wed, 17 Aug 2011 08:34:22 +0900</pubDate>
		<generator>Tistory 1.1 (http://www.tistory.com/)</generator>
		<image>
		<title>Moo&#039;s Liiiiiiiiiiiiiiife~~</title>
		<url><![CDATA[http://cfs4.tistory.com/upload_control/download.blog?fhandle=YmxvZzY5Nzc2QGZzNC50aXN0b3J5LmNvbTovYXR0YWNoLzAvMDYwMDAwMDAwMDAwLmpwZw%3D%3D]]></url>
		<link>http://life2life.tistory.com/</link>
		<description></description>
		</image>
		<item>
			<title>번역기유머</title>
			<link>http://life2life.tistory.com/entry/%EB%B2%88%EC%97%AD%EA%B8%B0%EC%9C%A0%EB%A8%B8</link>
			<description>1.짤랑짤랑 한글 짤랑 짤랑 짤랑 짤랑 으쓱 으쓱 짤랑 짤랑 짤랑 짤랑 으쓱 으쓱 쭈욱 쭈욱 으쓱 으쓱 으쓱 쭈욱 쭈욱 으쓱 으쓱 떼구르르 구르고 벌떡 일어나 떼구르르 구르고 벌떡 일어나 훨훨 내리고 훨훨 내리고 훨훨 내리고 훨훨 야 영어 Jjuuk Jjuuk drops in great flames treading noisily Ttegureureu with a shudder of horror with a shudder of horror and ju..</description>
			<category>기타등등</category>
			<category>번역기</category>
			<category>영한번역</category>
			<author>무우우우</author>
			<guid>http://life2life.tistory.com/26</guid>
			<comments>http://life2life.tistory.com/entry/%EB%B2%88%EC%97%AD%EA%B8%B0%EC%9C%A0%EB%A8%B8#entry26comment</comments>
			<pubDate>Tue, 16 Sep 2008 17:11:16 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>충무의 어느 계곡에서..08년 여름</title>
			<link>http://life2life.tistory.com/entry/%EC%B6%A9%EB%AC%B4%EC%9D%98-%EC%96%B4%EB%8A%90-%EA%B3%84%EA%B3%A1%EC%97%90%EC%84%9C08%EB%85%84-%EC%97%AC%EB%A6%84</link>
			<description>잘먹는 내 동생</description>
			<category>인생살이</category>
			<category>내동생</category>
			<category>충무</category>
			<author>무우우우</author>
			<guid>http://life2life.tistory.com/25</guid>
			<comments>http://life2life.tistory.com/entry/%EC%B6%A9%EB%AC%B4%EC%9D%98-%EC%96%B4%EB%8A%90-%EA%B3%84%EA%B3%A1%EC%97%90%EC%84%9C08%EB%85%84-%EC%97%AC%EB%A6%84#entry25comment</comments>
			<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 12:11:11 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Ubuntu 마우스휠</title>
			<link>http://life2life.tistory.com/entry/Ubuntu-%EB%A7%88%EC%9A%B0%EC%8A%A4%ED%9C%A0</link>
			<description>sudo gedit /etc/X11/xorg.conf 해서 편집 마우스 관련 부분을... Section &quot;InputDevice&quot; Identifier &quot;Configured Mouse&quot; Driver &quot;vmmouse&quot; Option &quot;CorePointer&quot; Option &quot;Device&quot; &quot;/dev/input/mice&quot; Option &quot;Protocol&quot; &quot;ImPS/2&quot; Option &quot;Buttons&quot; &quot;5&quot; Option &quot;ZAxisMapping&quot; &quot;4 5&quot; End..</description>
			<category>Ubuntu</category>
			<author>무우우우</author>
			<guid>http://life2life.tistory.com/23</guid>
			<comments>http://life2life.tistory.com/entry/Ubuntu-%EB%A7%88%EC%9A%B0%EC%8A%A4%ED%9C%A0#entry23comment</comments>
			<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 22:56:36 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Ubuntu 한글입력</title>
			<link>http://life2life.tistory.com/entry/Ubuntu-%ED%95%9C%EA%B8%80%EC%9E%85%EB%A0%A5</link>
			<description>sudo apt-get remove scim :: 하면 scim 삭제. sudo apt-get install nabi :: 하면 nabi 설치. 여기서부터 중요한게 환경 변수 등록. export LANG=ko_KR.UTF-8 :: 유니코드 locale 사용을 위하야~ -ㅂ-)a export XMODIFIERS=&quot;@im=nabi&quot; :: 사용하고자 하는 입력기를 나비로 설정 export GTK_IM_MODULE=xim :: GTK2 사용시에 입력 모듈이..</description>
			<category>Ubuntu</category>
			<author>무우우우</author>
			<guid>http://life2life.tistory.com/22</guid>
			<comments>http://life2life.tistory.com/entry/Ubuntu-%ED%95%9C%EA%B8%80%EC%9E%85%EB%A0%A5#entry22comment</comments>
			<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 22:54:53 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Eclipse단축키</title>
			<link>http://life2life.tistory.com/entry/Eclipse%EB%8B%A8%EC%B6%95%ED%82%A4</link>
			<description>Eclipse 단축키 확인 및 변경 Eclipse의 모든 단축키는 Window &gt;&gt; Preferences &gt;&gt; Workbench &gt;&gt; Keys 메뉴에서 확인 및 변경이 가능하다. 그 동안 다른 툴에서 자신의 손에 익숙한 단축키들이 있다면 이 메뉴에서 단축키들을 변경하는 것이 가능하다. Java Editor 단축키 Ctrl + Shift + M : 특정 클래스 Import! 시키기 Ctrl + Shift + O : 자동으로 Import! 시키기 Ctr..</description>
			<category>Java</category>
			<category>Eclipse</category>
			<category>단축키</category>
			<category>이클립스</category>
			<author>무우우우</author>
			<guid>http://life2life.tistory.com/21</guid>
			<comments>http://life2life.tistory.com/entry/Eclipse%EB%8B%A8%EC%B6%95%ED%82%A4#entry21comment</comments>
			<pubDate>Fri, 09 May 2008 20:50:31 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>네이버 광고차단</title>
			<link>http://life2life.tistory.com/entry/%EB%84%A4%EC%9D%B4%EB%B2%84-%EA%B4%91%EA%B3%A0%EC%B0%A8%EB%8B%A8</link>
			<description>ad.naver.com adc.naver.com adcreative.naver.com ia.www.naver.com nv1.ad.naver.com nv2.ad.naver.com nv3.ad.naver.com nv4.ad.naver.com ad.news.naver.com adcr.naver.com nv.ad.naver.com wrd.naver.com 제한된 사이트에 추가</description>
			<category>꼼수</category>
			<category>네이버 광고 차단</category>
			<author>무우우우</author>
			<guid>http://life2life.tistory.com/20</guid>
			<comments>http://life2life.tistory.com/entry/%EB%84%A4%EC%9D%B4%EB%B2%84-%EA%B4%91%EA%B3%A0%EC%B0%A8%EB%8B%A8#entry20comment</comments>
			<pubDate>Fri, 02 May 2008 12:56:46 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>아름다움은 당신에게 있는데 with Kids</title>
			<link>http://life2life.tistory.com/entry/%EC%95%84%EB%A6%84%EB%8B%A4%EC%9B%80%EC%9D%80-%EB%8B%B9%EC%8B%A0%EC%97%90%EA%B2%8C-%EC%9E%88%EB%8A%94%EB%8D%B0-with-Kids</link>
			<description>너무나아름다운목소리~</description>
			<category>Music</category>
			<category>김명식 아름다움은 당신에게 어린이</category>
			<author>무우우우</author>
			<guid>http://life2life.tistory.com/19</guid>
			<comments>http://life2life.tistory.com/entry/%EC%95%84%EB%A6%84%EB%8B%A4%EC%9B%80%EC%9D%80-%EB%8B%B9%EC%8B%A0%EC%97%90%EA%B2%8C-%EC%9E%88%EB%8A%94%EB%8D%B0-with-Kids#entry19comment</comments>
			<pubDate>Wed, 23 Apr 2008 22:44:59 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>슈퍼마리오3 엔딩송</title>
			<link>http://life2life.tistory.com/entry/%EC%8A%88%ED%8D%BC%EB%A7%88%EB%A6%AC%EC%98%A43-%EC%97%94%EB%94%A9%EC%86%A1</link>
			<description>어린시절, 최고의 모험을 선물해줬던 마리오씨에게 진심어린 감사를 드린다.</description>
			<category>Game</category>
			<category>슈퍼마리오3 엔딩송 마리오</category>
			<author>무우우우</author>
			<guid>http://life2life.tistory.com/18</guid>
			<comments>http://life2life.tistory.com/entry/%EC%8A%88%ED%8D%BC%EB%A7%88%EB%A6%AC%EC%98%A43-%EC%97%94%EB%94%A9%EC%86%A1#entry18comment</comments>
			<pubDate>Wed, 23 Apr 2008 00:04:42 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>봄소풍</title>
			<link>http://life2life.tistory.com/entry/%EB%B4%84%EC%86%8C%ED%92%8D</link>
			<description>매번 무관심속에 지나치던 동네공원으로 주일학교 친구들과 봄소풍을 다녀왔다. 이렇게 가까이서 봄을 느껴본게 몇년만인지..</description>
			<category>인생살이</category>
			<author>무우우우</author>
			<guid>http://life2life.tistory.com/17</guid>
			<comments>http://life2life.tistory.com/entry/%EB%B4%84%EC%86%8C%ED%92%8D#entry17comment</comments>
			<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 11:33:33 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>dsw더블클릭시에 새 VisualStudio실행하기</title>
			<link>http://life2life.tistory.com/entry/dsw%EB%8D%94%EB%B8%94%ED%81%B4%EB%A6%AD%EC%8B%9C%EC%97%90-%EC%83%88-VisualStudio%EC%8B%A4%ED%96%89%ED%95%98%EA%B8%B0</link>
			<description>탐색기에서 도구&gt;폴더옵션&gt;파일형식&gt;DSW 찾아서 고급&gt;Open with MSDev&gt;편집&gt; DDE 사용 체크를 해제</description>
			<category>꼼수</category>
			<category>dsw</category>
			<category>VisualStudio</category>
			<category>중복</category>
			<author>무우우우</author>
			<guid>http://life2life.tistory.com/16</guid>
			<comments>http://life2life.tistory.com/entry/dsw%EB%8D%94%EB%B8%94%ED%81%B4%EB%A6%AD%EC%8B%9C%EC%97%90-%EC%83%88-VisualStudio%EC%8B%A4%ED%96%89%ED%95%98%EA%B8%B0#entry16comment</comments>
			<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 16:11:53 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>

