<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>ZEP@BLOG</title>
		<link>http://zephome.innori.com/</link>
		<description></description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 19:16:44 +0900</pubDate>
		<generator>Tistory 1.1 (http://www.tistory.com/)</generator>
		<item>
			<title>이사중...</title>
			<link>http://zephome.innori.com/81</link>
			<description>금일 Tistory초대장이생겨서 이사중입니다.&lt;br /&gt;
현재쓰고있는 innori도 tistory랑 동일하지만&lt;br /&gt;
하도 tistory.. 티스토리하길래 함써봐야 겠네요.&lt;br /&gt;
근데 다른점이 있나&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이사한 블로그 : http://zephome.tistory.com</description>
			<author>제프</author>
			<guid>http://zephome.innori.com/81</guid>
			<comments>http://zephome.innori.com/81#entry81comment</comments>
			<pubDate>Tue, 12 Sep 2006 10:59:53 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>금일의 영어</title>
			<link>http://zephome.innori.com/80</link>
			<description>It&#039;s so childish&lt;br /&gt;
너무 유치해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
childish[&lt;span class=&quot;de&quot;&gt;&lt;font id=&quot;content&quot; style=&quot;font-size: 13px&quot;&gt;&lt;span class=&quot;de_gg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://sstatic.naver.com/endic/2005/images/font/syn/e0fc.gif&quot; align=&quot;absMiddle&quot; alt=&quot;&quot;/&gt;&lt;img src=&quot;http://sstatic.naver.com/endic/2005/images/font/syn/e1b3.gif&quot; align=&quot;absMiddle&quot; alt=&quot;/&quot;/&gt;&lt;img src=&quot;http://sstatic.naver.com/endic/2005/images/font/syn/e0cc.gif&quot; align=&quot;absMiddle&quot; alt=&quot;&quot;/&gt;&lt;img src=&quot;http://sstatic.naver.com/endic/2005/images/font/syn/e0f2.gif&quot; align=&quot;absMiddle&quot; alt=&quot;/&quot;/&gt;&lt;img src=&quot;http://sstatic.naver.com/endic/2005/images/font/syn/e0f5.gif&quot; align=&quot;absMiddle&quot; alt=&quot;&quot;/&gt;&lt;img src=&quot;http://sstatic.naver.com/endic/2005/images/font/syn/e0ed.gif&quot; align=&quot;absMiddle&quot; alt=&quot;&quot;/&gt;&lt;img src=&quot;http://sstatic.naver.com/endic/2005/images/font/syn/e0f2.gif&quot; align=&quot;absMiddle&quot; alt=&quot;/&quot;/&gt;&lt;img src=&quot;http://sstatic.naver.com/endic/2005/images/font/syn/e1b3.gif&quot; align=&quot;absMiddle&quot; alt=&quot;/&quot;/&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt; : 어린아이같은, 유치한</description>
			<category>영어</category>
			<category>영어</category>
			<author>제프</author>
			<guid>http://zephome.innori.com/80</guid>
			<comments>http://zephome.innori.com/80#entry80comment</comments>
			<pubDate>Tue, 12 Sep 2006 10:34:57 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>금일의 영어</title>
			<link>http://zephome.innori.com/79</link>
			<description>You picked the wrong one!&lt;br /&gt;
사람 잘못봣어요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You picked the wrong day!&lt;br /&gt;
날을 잘못잡았어~&lt;br /&gt;
</description>
			<category>영어</category>
			<category>영어</category>
			<author>제프</author>
			<guid>http://zephome.innori.com/79</guid>
			<comments>http://zephome.innori.com/79#entry79comment</comments>
			<pubDate>Mon, 11 Sep 2006 14:47:24 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>OK 버튼의 위치</title>
			<link>http://zephome.innori.com/78</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://hansang.egloos.com/1410692&quot;&gt;hansang&lt;/a&gt;님 블로그에서 매우 흥미있는 것을 발견했습니다.&lt;br /&gt;
저는 지금까지 &lt;ins&gt;OK버튼의 우측에 있어야지&lt;/ins&gt; 좀더 좋을꺼라고 생각했습니다.&lt;br /&gt;
이유는 왼쪽에서 오른쪽으로 글을쓰기때문에 &lt;br /&gt;
항상 왼쪽에서 오른쪽으로 시선이 이동하기때문에 글을 다썼을때 왼쪽,중앙,오른쪽보다&lt;br /&gt;
사용자가 좀더 편할꺼라고 생각했는데 &lt;span style=&quot;padding-right: 1px; padding-left: 1px; padding-bottom: 0px; color: #ffffff; padding-top: 3px; background-color: #ff0000&quot;&gt;&lt;strong&gt;결과를 보면 의외&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;이군요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.phenomena.co.jp/phenomena/uid_lab/ok_btn/test_result_lr.html&quot; target=&quot;new&quot;&gt;원문 보기&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://j2k.naver.com/j2k_frame.php/korean/www.phenomena.co.jp/phenomena/uid_lab/ok_btn/test_result_lr.html&quot; target=&quot;new&quot;&gt;번역 서비스&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>UI</category>
			<category>UI</category>
			<author>제프</author>
			<guid>http://zephome.innori.com/78</guid>
			<comments>http://zephome.innori.com/78#entry78comment</comments>
			<pubDate>Mon, 11 Sep 2006 13:37:17 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>루즈한 월요일 오전. 확실히 웃겨드립니다.</title>
			<link>http://zephome.innori.com/77</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;embed loop=&quot;true&quot; menu=&quot;false&quot; quality=&quot;high&quot; width=&quot;420&quot; height=&quot;374&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; pluginspage=&quot;http://www.macromedia.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash&quot; src=&quot;http://dory.mncast.com/mncHMovie.swf?movieID=10000124020060909180126&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;일하기 싫은 월요일 오전.&lt;br /&gt;
간만에 웃었네요. 식사 맛있게 하세요 ^^&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;</description>
			<category>풉~</category>
			<author>제프</author>
			<guid>http://zephome.innori.com/77</guid>
			<comments>http://zephome.innori.com/77#entry77comment</comments>
			<pubDate>Mon, 11 Sep 2006 11:55:29 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>금일의 영어</title>
			<link>http://zephome.innori.com/76</link>
			<description>&lt;p&gt;wannabe : 닮고 싶은&lt;br /&gt;
she is Paris wannabe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
she is pathetic : 그녀는 진짜 한심하다. (한심해서 불쌍하다)&lt;/p&gt;</description>
			<category>영어</category>
			<category>영어</category>
			<author>제프</author>
			<guid>http://zephome.innori.com/76</guid>
			<comments>http://zephome.innori.com/76#entry76comment</comments>
			<pubDate>Fri, 08 Sep 2006 17:37:36 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>날짜에 대한 해당월의 주차 구하기</title>
			<link>http://zephome.innori.com/75</link>
			<description>&lt;p&gt;SELECT &lt;br /&gt;
&#039;20060907&#039; AS &quot;날짜&quot; &lt;br /&gt;
, CEIL((TO_NUMBER(SUBSTRB(&#039;20060907&#039;, -2, 2)) + 7 - TO_NUMBER(TO_CHAR(TO_DATE(&#039;20060907&#039;,&#039;YYYYMMDD&#039;),&#039;D&#039;)))/7) AS &quot;월별 주차&quot; &lt;br /&gt;
FROM DUAL; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
출처 : &lt;a href=&quot;http://www.oracleclub.com/servlet/KBoard?cmd=view&amp;amp;tableName=STORM_QA1&amp;amp;flag=1&amp;amp;search=title&amp;amp;findword=%C1%D6%C2%F7&amp;amp;gotoPage=1&amp;amp;seq=2054&quot; target=&quot;new&quot;&gt;오라클 클럽&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>Oracle</category>
			<category>oracle</category>
			<author>제프</author>
			<guid>http://zephome.innori.com/75</guid>
			<comments>http://zephome.innori.com/75#entry75comment</comments>
			<pubDate>Fri, 08 Sep 2006 13:46:05 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>해당 주차 및 날짜 구하기</title>
			<link>http://zephome.innori.com/74</link>
			<description>&lt;p&gt;-- 주차에 포함된 날짜&lt;br /&gt;
SELECT NEXT_DAY(TO_DATE(2006||&#039;0101&#039;,&#039;RRRRMMDD&#039;) + (35) * 7, 2)+1, TO_CHAR(SYSDATE, &#039;IW&#039;) FROM DUAL&lt;/p&gt;&lt;p&gt;-- 금일의 주차&lt;br /&gt;
SELECT TO_CHAR(SYSDATE, &#039;IW&#039;) FROM DUAL&lt;/p&gt;&lt;p&gt;SELECT DENSE_RANK() OVER(ORDER BY TRUNC(TO_DATE(&#039;200609&#039;||TO_CHAR(ROWNUM),&#039;YYYYMMDD&#039;),&#039;d&#039;))||&#039;주차&#039; FROM DUAL&lt;/p&gt;&lt;p&gt;-- 해당월의 마지막 주차 구하기&lt;br /&gt;
SELECT CEIL((TO_CHAR(LAST_DAY(TO_DATE(&#039;200601&#039;,&#039;yyyymm&#039;)),&#039;dd&#039;) + TO_CHAR(TO_DATE(&#039;200601&#039;||&#039;01&#039;),&#039;d&#039;) - 1) / 7) max_jucha FROM dual&lt;/p&gt;</description>
			<category>Oracle</category>
			<category>oracle</category>
			<author>제프</author>
			<guid>http://zephome.innori.com/74</guid>
			<comments>http://zephome.innori.com/74#entry74comment</comments>
			<pubDate>Thu, 07 Sep 2006 18:37:29 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Livin on a Prayer (Acoustic)</title>
			<link>http://zephome.innori.com/73</link>
			<description>&lt;embed style=&quot;width:400px; height:326px;&quot; id=&quot;VideoPlayback&quot; align=&quot;middle&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; src=&quot;http://video.google.com/googleplayer.swf?docId=-2246852135843298436&amp;hl=en&quot; quality=&quot;best&quot; bgcolor=&quot;#ffffff&quot; scale=&quot;noScale&quot; salign=&quot;TL&quot;  FlashVars=&quot;playerMode=embedded&quot;&gt; &lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
출처 : &lt;a href=&quot;http://ipm.pe.kr/blog/music/17/&quot; target=&quot;new&quot;&gt;Toto님 블로그&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toto님은 워드프레스를 써서 플러그인이 내장되어있다는데 티스토리는 없어서&lt;br /&gt;
flv를 avi,wmv로 변환 할려구 했는데 wmv는 안되고 avi는 소리만 ㅜㅜ&lt;br /&gt;
Toto님이 가르쳐주신 &lt;a href=&quot;http://video.google.com/&quot; target=&quot;new&quot;&gt;구글&lt;/a&gt;에 가서 직접 링크;;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
예전서부터 쓰고 싶었지만 불편할꺼 같아서 안써봤는데 이참에 엄지피크한번 써볼까</description>
			<category>노래</category>
			<category>Live</category>
			<author>제프</author>
			<guid>http://zephome.innori.com/73</guid>
			<comments>http://zephome.innori.com/73#entry73comment</comments>
			<pubDate>Thu, 07 Sep 2006 16:14:34 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>말대꾸, 신용상태</title>
			<link>http://zephome.innori.com/72</link>
			<description>talk back : 말대꾸하다&lt;br /&gt;
backtalk : 말대꾸&lt;br /&gt;
stand alone : 독불장군&lt;br /&gt;
credit standing : 신용상태&lt;br /&gt;
Fight back with tears : 눈물을 꾹 참다&lt;br /&gt;
Sit back and enjoy the ride : 굿이나 보구 떡 먹어.&lt;br /&gt;
closed book : 알수없는 사람&lt;br /&gt;
Let&#039;s get straight : 확실히 해둡시다&lt;br /&gt;
dollar watcher : 검소하다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
회사 동료가 가르쳐준 오늘의 영어&lt;br /&gt;
하나 하나 풀어보면 이해가 가넹 ㅋㅋ</description>
			<category>영어</category>
			<category>영어</category>
			<author>제프</author>
			<guid>http://zephome.innori.com/72</guid>
			<comments>http://zephome.innori.com/72#entry72comment</comments>
			<pubDate>Thu, 07 Sep 2006 13:27:47 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
